Ce post de radio asculti?

Loading...

Ucraineence, da mândre...


Astăzi am mers pe Aeroportul din Sibiu să aştept două din cele mai spectaculoase transferuri reuşite de o echipă de handbal din România, adică Oltchim Rm. Vălcea (de ai mei ;) ). Acolo trebuiau să ajungă două fatuce ucraineence însoţite de soţul uneia din ele şi un impresar. Până aici toate şi frumoase. Problemele şi distracţia au început să apară în momentul în care, Anastasya, una din cele două fete, nu a fost lăsată să intre în ţară, pentru că nu avea o viză valabilă pentru România. Cum să le explice fetele vameşilor români, dacă ele nu ştiau o boabă de engleză sau franceză sau germană... Nici prin semne nu s-au înţeles cu ai noştri... Am căutat pe internet CV-urile celor două. Păi la cât au umblat prin lume şi pe unde au jucat, fetele astea trebuiau să ştie măcar 3 cuvinte în engleză. Iniţial am vrut să le condamn şi să zic "uite şi la astea tutele, nici măcar o limbă străină nu ştiu". Ulterior am aflat că în Ucraina până acum vreo 6-8 ani la şcoală nu se studia la limbi străine decât rusa.. Atunci mi-am dat seama că le-am judecat greşit pe fete.. Totuşi, poate că, sportive de valoare ca ele, ar trebui să înveţe să comunice şi altfel. Mă întreb acum aşa. Dacă Oltchim nu trimitea traducătoare la Sibiu, ce s-ar fi făcut aceste fătuce, cu mândria lor cu tot?
Citiţi pe larg şi vedeţi video cu firul evenimentelor de pe aeroport în oradesibiu.ro

P.S. Votaţi vă rog şi la sondajul legat de prefectul Mitea. :)

2 comentarii:

cronicaru' de baschet spunea...

Faptul ca "pe vremea lor" nu se predau in scoli limbi straine nu e o scuza. Daca joci in diverse campionate din diverse tari, ceva tot trebuie sa se prinda de tine, altfel se cheama ca esti... praf. :D

Dragos spunea...

corect.. asta a, spus si eu :)

A apărut o eroare în acest obiect gadget

Lista mea de bloguri

Persoane interesate

Labels